Charte design stand : étude pour EADS– Booth design guideline: a study for EADS

Pour l’étude du futur programme de stands et de chalets de EADS, Narrative a proposé un concept où les espaces intérieurs privés et ceux extérieurs destinés au public reprennent des thèmes communs avec une expression différenciée.

In conducting a study for EADS regarding their booths and chalets, Narrative provided a design where both private indoor venues and outdoor venues intended for the public featured the same shared themes, with each a distinctive expression.

Le travail de tendance pour positionner en termes d’image le design du mobilier et des espaces :

Working on the slant to position furniture and venue design in terms of image:

Sur les stands, les différents espaces sont matérialisés par un cheminement en plafond, fait de volumes simples aux formes douces qui diffusent une lumière colorée en fonction des métiers et des domaines d’activité présentés.

In the booths, the various areas are materialised via a guiding feature on the ceiling, made of basic volumes in gentle shapes that spread coloured lighting matching the various trades and fields of business being presented.

Ce code couleur est ensuite repris par le mobilier modulable, traité en plexiglas coloré, qui alterne cartels, présentations de maquettes et présentations vidéo. Un éclairage en partie basse souligne la légèreté de l’installation et la linéarité du propos.

That colour coding is then taken up by the modular furniture, treated in coloured Plexiglas, alternating display boards, model displays and video presentations. Ground-level lighting underscores the lightness of the install and the linearity of the subject matter.

Les cloisons en verre laqué opalescent qui séparent intérieur et extérieur laissent filtrer la lumière; le traitement graphique en projection dynamique signifie l’avance technologique du groupe et met en rapport l’humain et la technicité.

The opalescent lacquered glass partitions that separate the interior from the exterior allows the light to filter through; the graphic treatment through dynamic projection represents the group’s technological edge, and it brings man and technicality closer together.

Sur les chalets, la couleur apportée par la lumière enrichit un univers de formes épurées, traitées tout en transparence comme avec des glacis successifs. Le très haut niveau de visiteurs a amené Narrative à proposer des agencements non seulement sophistiqués et épurés mais aussi interpellants.

Concerning the chalets, the colour brought in by the light enhances a world of refined shapes, treated in transparency as if with successive slopes. The very large numbers of visitors led Narrative to provide layouts that were not only sophisticated and refined, but also intriguing.